Najbolji srpski teniser, Novak Đoković ispisao je istoriju svjetskog tenisa osvajanjem zlatne medalje na Olimpijskim igrama u Parizu!
Tim povodom, Novak je govorio za brojne svjetske medije, a među njima našla se i hrvatska televizija „HRT“.
Ipak, baš intervju za HRT izazvao je veliku pometnju u Hrvatskoj, a razlog za to je nesvakidašnji.
Naime, Hrvati su „poludjeli“ zbog toga što su sa HRT-a titlovali Novakov intervju, te zbog toga, intervju na Jutjubu ima više od 330 komentara, i to uglavnom onih negativnih zbog titlovanja.
– Prevode moji Hrvati ko da Nole Svahili priča. Retko kad sam nešto apsurdnije doživela. Tebi Nole svaka čast na uspjehu i na intervjuu.
-Hvala za prevod… u suprotnom nisam siguran da bih baš znao o čemu priča legendarni Nole…
-Bravo čovječe! Čestitke iz Hrvatske na zlatu! A ovaj prevod, nepotreban.
-Bože, apsurda sa prevodom. Pa stvarno ljudi gdje mi idemo i šta umišljamo – samo su neki od komentara bjesnih Hrvata.
Inače, zaista je lepo vidjeti koliko su i u Hrvatskoj oduševljeni Đokovićem, a titlovanje zapravo nije nikakav vid provokacije, već se to radi zbog ljudi koji ne mogu da čuju izjavu.
To je inače normalna praksa, te se na Jutjubu mogu pronaći i titlovane izjave hrvatskih sportista.